Sony qui n’en est pas à sa première bourde, vient d’en faire une impardonnable qui met un studio dans l’embarras par leur faute.
Le studio Ska Studios qui essuie des critiques négatives face à la piètre traduction de son jeu Salt And Sanctuary disponible depuis mardi vient de lâcher le morceau et ce n’est pas beau croyez-moi. Au banc des accusés, Sony qui a pris une décision d’imbécile en se sentait supérieur aux autres.
La mauvaise traduction découle directement du fait que Sony a expressément demandé une traduction dans toutes les langues et que cette dernière, quel qu’en soit sa qualité devrait être prête pour sa sortie, pour respecter la date choisie. C’est donc, que pour satisfaire aux exigences, Ska Studios n’a eu d’autres choix que d’avoir recours à des traducteurs automatiques tel que Google Translate.
Cependant, Ska Studios estime avoir reçu suffisamment d’insultes et planche actuellement sur l’arrivée de mises à jour corrigeant le tout. La première corrigera quelques irritants et permettra de lancer le jeu en anglais, quelle que soit votre région, même s’il sera toujours possible de choisir la traduction ratée. La seconde apportera une traduction complètement revue et corrigée pour les différentes langues. Aucune date de sortie…
Sony sérieux? Vous ne croyez pas que l’exemple de EA vs Bioware ne serve?
